ISO 17100:2015 Translation Certification

Now more than ever, receiving accurate information is crucial. This is especially true when it involves government organizations. Language translation and interpretation services play a major role when it comes to communication. These services must provide information clearly and precisely. Otherwise, mistakes could arise.

Even minor miscommunications could risk diplomatic relations or transactions. Translation services are an essential position in government agencies. Because there is so much at stake: choose wisely! Read on for info and insight into how to pick a translation agency for your government or government connected business.

Quality Assurance

Translation Resources

Translation resources include both technical or technological and human resources. For example, a TSP like Translators USA implements safe, reliable and protected platforms for things like Video Remote Interpretive Services, translated phone calls and document translation. This ensures the security and privacy of the person in need of translation as well as providing a gold standard for interpreters to operate under.

Both interpreters and managing staff should be qualified for translation work. This standard includes that a person be competent and that processes are documented and verified. Having a multi-stage process to check translations may be key, especially for sensitive or legal documents.

Tap here to learn more about Translators USA’s services.

Translator Qualifications

For some jobs, translators need specific certification. This typically applies to things like foreign government communication, embassy work and dignitary translation. There are background checks and diplomatic training required for roles like that.

Professional competence also includes a translator’s distinct ability to translate for specific projects and carry out roles in live or recorded video and audio translation. This fast-paced environment requires some unique training. Not just any interpreter is well-suited to facilitate business conference calls, interpreter for webinars or be a part of negotiations.

TSP’s manage all these qualifications and only use qualified translators to fulfill each role.

Quality Assurance 2

ISO 17100:2015 Translation Workflow

Translators USA and Quality Translation

Although we do not have the actual Certificate, Translators USA has a workflow that reflects ISO 17100:2015 certificate requirements. In everything we do, we provide expert, reliable translation services. We are proud to offer a range of services that can meet any need for professional interpretation. Our services include:

  • Document translation
  • Live interpreting
  • Transcription services
  • Technical translations
  • Medical translations
  • Website translations
  • Interpreting over wifi
  • Conference interpreting
  • …and much more!

Our team of over 18,000 linguists is fully equipped and ready to provide you with superior service every time. Contact us to get a quote, ask questions or hire an interpreter.

Recent Tweets

Ready for your next project?

Get a free quote on your translation, transcription or interpretation project

GET A FREE QUOTE

Only takes a few seconds!

Ready to get started?

Translators USA is A+ rated by the Better Business Bureau for translation, interpretation and transcription services.

ORDER NOW
  
GET QUOTE